by Mr.Wuli | 7 月 31, 2016 | Mac 小技巧 |
英文超爛的我最近想要來學英語了!雖然說日文也很方便,可以找到很多日本人整理好的資料;但有時候在 Google 到英文的資料時,總覺得看不懂很可惜…。為了解決這樣的困擾,我上網找了很多翻譯英文文章的工具。這篇文章就分大家分享一下,怎麼在 Mac 或是 iPhone 的 Safari 上快速翻譯整篇網頁的文章!
在 Mac Safari 中即時翻譯網頁文章
以前每次看到英文網頁的時候都要先拷貝內文,再打開書籤裡面的 Google 翻譯連結,把想要翻譯的字句貼上…重複多次以後真的覺得這樣很沒效率;後來有一次在網路上翻到一個日文網站有教怎麼使用 Safari 即時翻譯,照著抄作後真的覺得超帥的!在這裡分享給大家。
Step.1 將翻譯連結拉到 Safari 的 [喜好項目列表]
每次看到英文的網頁還要再去 Google 網頁找翻譯工具,真的有點麻煩對吧?這裡要分享一個更快速翻譯的辦法!方法很簡單,只要將 即時翻譯網頁文章 這個連結,用滑鼠左鍵拉到你的 Safari 瀏覽器頂端的 [喜好項目列表]。
第一步驟只要將[本文中所附加的連結]用滑鼠左鍵拖到 [ 喜好項目列表 ] 中就可以了;但如果你的 Safari 沒有顯示這個列表,你也可以按快捷鍵 : “Command + Shift + B“ 來開啟列表。
Step.2 點擊喜好項目中的 即時翻譯連結
完成上述的 Step.1 後,接著當你在瀏覽英文網頁時,只要點擊這個 [ 書籤連結 ]就可以直接翻譯成中文摟!是不是很方便呢?
另外再補充一個小技巧:所有在 “喜好項目” 中的網站連結都可以透過 Command +1 or 2 or 3 … 等快捷指令開啟連結,所以當我把 即時翻譯網頁文章 這個連結放到喜好列表中的第一順位時,只要按下 Command +1 網頁就會自動從英文翻譯成中文摟~
(關於此功能的詳細說明可參考 :使用 Safari 瀏覽網頁時我最愛的 3 個功能! )
接著只要將點擊連結就可以將網頁翻譯成中文了!也可以根據你所放的順序,按 Command +(1 or 2 or 3 .. ) 來進行翻譯唷~
在 iPhone or iPad 使用 Safari 快速翻譯網頁文章
既然可以在Mac Safari 中自動翻譯文章… 那當然也可以在 iPhone 中翻譯摟!但首先你必須先同步你 Mac 電腦與 iPhone 的 safari 書籤列表。
Step.1 使用 iCloud 同步你的 Safari 內容
首先你必須進到 Mac 電腦[ 系統偏好設定 ] 的 iCloud 頁面,如果不知道怎麼開啟 [ 系統偏好設定 ]的話… 可以按下快捷鍵:“ Option + F3” 就可以快速開啟 [ 系統偏好設定 ] 。
按下 Option + F3 可以快速開啟 [ 系統偏好設定 ],在左上角可以搜尋想要尋找的設定在哪個分類裡面~
接著請點擊[ 系統偏好設定 ] 中的 iCloud 選項,勾選 Safari 進行內容同步即可。(如果找不到 iCloud 在哪的話,可以在該視窗的右上角搜尋 “ iCloud ”)
進入 iCloud 設定後,只要勾選 Safari 內容進行同步就可以關閉[ 系統偏好設定 ]視窗了。
Step.2 點擊書籤中的 [翻譯]連結來翻譯文章
在手機中如果想要立即翻譯 Safari 當前的英文網頁內容時,可以一樣點擊書籤中新增的翻譯連結來進行英文翻譯!雖然步驟稍微多了一點,但還是可以省下複製單字到 App 翻譯的時間。
一旦同步好以後,你就可以直接點擊手機 Safari 下方的 [書籤]圖示來進行網頁翻譯的動作!
結語
也許有的人會覺得,這樣翻譯的網頁內容還是會有很多錯誤…;但是如果是看到翻譯的很怪的字句時,其實還是可以點擊中文翻譯觀看原文字句、甚至使用 iPhone 內建的字典功能直接查詢單字、或是朗讀發音。整體來說還算蠻方便、快速的~
以上就是我在觀看英文網頁時的即時翻譯方法,如果你覺得這篇文章有幫助到你的話,歡迎分享給身邊有這方面需求的朋友~
感謝你的閱讀與分享,如果你也喜歡研究你的 Mac 或是網路相關資訊的話,歡迎你到 Mr.Wuli 的 FB 看看摟~
相關連結
如何把 iPhone、iPad 變成你自我學習的最佳工具
使用 Safari 瀏覽網頁時我最愛的 3 個功能!
Mr.Wuli:Mac 重度愛用者的無言亂語
by Mr.Wuli | 7 月 10, 2016 | 軟體推薦 |
今天想跟大家分享一些,運用 iPhone 與 Mac 來協助自己學習的方法;以及我正在使用,覺得還不錯的 App 給大家做一個參考。( 由於個人語文偏好的關係,下述的 App 以及說明範例會有部分日文介面,還請大家督多見諒..m(ˊㄦˋ)m )
記錄自己成長的過程:Study plus
過去我也用過 anobii 書本整理軟體,但是有一段時間他們的更新實在是太慢了,所以我才跳槽到 Studyplus。使用後覺得除了目前沒有英文版以外,基本上都還蠻不錯用~
Study Plus 是一個可以幫助你記錄自我閱讀目標的網站。除了可以自行用手機掃描 ISBN 來更新書庫外,如果你購買的是非日本出版的書籍的話,也可以用手機自行拍下書本封面上傳;同時記錄下每天的閱讀進度(時間、頁數)。
在 StudyPlus 的書本整理介面中,你可以一目了然所有登入的書籍!
另外,Study Plus 不管是網頁版、還是 iPhone 、 iPad 的 App ,都可以替書庫裡的書進行分類、管理;同時也可以觀看自己學習的時間的分配與記錄。
如果不想要給自己壓力的話,也可以利用碼錶功能來計時,看多少就記錄多少~(這樣才更有壓力吧!)
另外還有一個很方便的碼錶紀錄功能,可以在開始閱讀前就按下計時,來記錄自己閱讀的時間。避免手動輸入上的煩雜步驟與統計困擾。
一步一步突破語言上的障礙:大辭泉
大辭泉是我目前主要在使用的日文電子字典,雖然後來也有買 “漢辭海” 但實際上卻很少用到..
在個人目前學習的資訊中,日文書籍佔了 80% 的比重,會看日文書籍不是因為自己的日文有多厲害;而是因為我英文非常的爛…如果想要學習到更多的資訊,比起英文來說,日文可以減少學習上的時間成本。
雖然如此…在閱讀日語書籍的過程中,每天還是都會遇到一堆不懂、或是不會念的漢字;在初期的學習過程中,我曾經很迫切地想去查出那些不懂的單字的含義、或是讀音,但後來發現…這樣的學習方式不但沒有學習效率,還會破壞讀書的步調,反而更容易分心。
大辭泉有內建手寫輸入功能,可以讓你查詢不知道怎麼讀的漢字!(然後亂買一隻觸控筆…)
為了改善上述的那些問題,我開始準備一本小本子,先把不懂的單字寫在筆記本上,等待看完的書本後,再把他們用 “大辭泉” 電子字典去統一查出字意、或是讀音。
稍後閱讀的資訊清單:ReadKit、Newsify
不管你想要自學的是什麼,在網路上一定會有很多你可以看的資料,只要有心收集、整理、閱讀,一定會有所成長。
在 ReadKit 裡可以以搜尋任何已讀或是未讀的文章,同時還可以下標籤或是加入最愛(星號)。
在收集的部分,我會利用 ReadKit 來整理我的網路訂閱,不管是部落客的文章、還是 Instapaper 的稍後閱讀清單; Readkit 都可以統一匯整、搜尋,讓你不需要購買 Instapaper 的付費服務,也能夠搜尋所有的文章清單 (包含 Instapaper 、Reedly、Reeds、Readability )
手機上的 RSS 閱讀軟體有很多,會選擇 Newsify 是因為他不需要月租費用,可以直接購買進階功能;瀏覽上也算舒適方便。
可惜的是 ReedKit 目前還沒有 iPhone 版本,所以在手機上我會用 Newsify 來取代 ReedKit 閱讀訂閱文章。雖然介面的設計稍有不同,但如果你有設定好 Instapaper 帳戶的話,一樣可以搜尋 Instapaper 的稍後閱讀清單。
購買、閱讀海外的專業書籍:Kindle
Kindle 強調的就是輕薄、以及舒適的閱讀體驗,比起 iPhone 、iPad 的藍光螢幕來說,Kindle 算是睡前最舒適的閱讀工具了。
閱讀的方法與管道有很多,不論是看實體書、還是電子書,都一樣能夠獲得許多專業資訊。但實體書雖然閱讀起來舒適;在攜帶上卻有很多不便利的地方…常常會遇到那種 ”想帶本書出門,包包重的要死,卻沒讀到的窘境“。
這時候Amazon 的 Kindle 就是非常方便攜帶的一種新選擇!不但擁有幾乎比 iPhone 還要輕的重量,還可以讓你很輕巧地帶上 10 本以上的電子書籍!不需要煩惱今天出門要看哪一本書。
Kindle 除的輕巧舒適外,個人覺得他的字典功能也是蠻強大的!內建的字典..基本上比 iPhone 內建的都還要準確~(在日文方面,不管是辭書型、還是變化型都可以查得到!)
使用 Kindle 還有另一個好處就是 ”它會幫你自動彙整你查詢過的單字“ ,讓你可以在通車或是等車通勤時,複習那些自己曾經查過的單字。
iPhone 、iPad 上的最強閱的網頁讀工具: Safari 閱讀應用
Safari 的夜間閱讀模式就跟 Instapaper 一樣深得我心!
自從 Safari 加強了閱讀模式後,用手機閱讀網頁資訊就變得越來越方便、舒適了!你可以利用 Safari 的閱讀模式來過濾網站上的橫幅廣告,讓看網頁資訊就像看電子書一樣,提升閱讀上的舒適感、同時還可以自行設定喜歡的頁面設定與字型大小!
在 Safari 的中選取單字後,會跳出閱讀以及定義單字的選項,可以快速確認單字發音~(非常便利)
而且!你還可以透過 iPhone 內建的 “朗讀” 與 “定義” 功能,來查詢日語、或是英文單子的發音、查詢單字的字意;隨時隨地都可以利用 Mac 、iPhone 、iPad 來學習語文~✨
網頁自動翻譯功能: Microsoft Translator
如果你的手機有下載安裝 Microsoft Translator 的 app ,可以透過該 App 的內建設定來翻譯手機中的網頁內容。
另外,如果你的手機有下載 Microsoft Translator 的 app 的話,也可以透過設定來替網頁文章翻譯;雖然翻譯內容會有點弱差,但是如果自己本身有一點外語基礎的話,應該也是可以看得懂幾乎 8 成左右吧。
關鍵字搜尋功能
iPhone 的網頁關鍵字搜尋功能也是我最近才發現的,設定方法很簡單,只要在 safari 下方按一下最中間的按鈕,接著滑到最右邊選[更多],然後把 [在網頁尋找]的選項拉到上面的順位即可~
我是用了 iPhone 很久才知道原來 Safari 還有這樣的 “網頁搜尋功能”,可以讓使用者在手機、或是平板上的 Safari 進行搜尋關鍵字!
結語
以上這些都是個人在使用 iPhone 這幾年來,覺得很方便的學習工具,分享給大家參考!
你都怎麼使用 iPhone 、iPad 在學習呢?如果你有更方便、或是不錯的學習工具,也歡迎你留言、跟我分享唷~
「在自學的路上,重點不是爆發力有多麼強大;而是我們能持續多久..」
相關連結
StudyPlus 官方網站
下載大辭泉 App
ReadKit 官方網站介紹與下載連結
Newsify 官方網站介紹與下載連結
Kindle日本官方網站介紹與機種比較
Kindle美國官方網站介紹與機種比較
Microsoft Translator 翻譯 App 下載連結
by Mr.Wuli | 6 月 27, 2016 | Mac 小技巧 |
最近更新了 EI OS 系統才發現 iBook已經開始支援 iCloud 同步了! 現在你不需要連接iTunes ,你也可以直接利用雲端同步你在 iBook 裡面的的PDF檔唷~
更新到 Mac OS X EI Capitan 後,iBook 就可以與 iCloud 同步了!
但雖然 iBook 說可以同步,但是如果沒有開啟一些設定的話,還是無法在 iPhone 或是 iPad 中看到 iBook 內的 PDF 檔案。
以下就簡單分享一下,關於 iCloud 與 iBook 自動同步的幾個步驟:
Mac 端設定
首先請更改 Mac 電腦 [系統偏好設定]中的 iCloud Drive [選項..]內容。
開啟 Mac 中的[系統偏好設定],然後點擊 iCloud 進入管理頁面。快速傳送門:請在 FInder 中按下快捷鍵:command + shift + G 然後再輸入欄中貼上 “/應用程式”後,點擊[前往]就可以看到 [系統偏好設定]了。
進入 iCloud Drive 管理頁面後,請點擊勾選 iBook 同步;勾選後再點擊 [完成]即可。
iPhone 與 iPad 端設定
想要讓 iBook 自動同步,除了 Mac 的[系統偏好設定]要更動外, iPhone 與 iPad 的設定也要跟著更改才行!
打開手機中的[設定],然後點擊進入 [iBooks ]
檢查一下看看你的[同步書籤和筆記]&[同步藏書]兩個選項是否有開啟。
接著請進入 [設定]>[iCloud]
然後勾選 [iCloud Drive]中的 iBooks 選項。
完成上述步驟後,就可以在你的手機或是平板中看到電腦裡的 PDF 檔案了!
完成上述步棸後應該就可以在 iPhone 或是 iPad 中看到電腦裡的 PDF 檔案了。
另一種同步到 iPhone 、iPad 的方法
同步後有個小缺點..那就是 iCloud 可以用的空間自然就會越來越少了!(一切都是 Apple 都陰謀拉~~)
如果你電腦內的 PDF 檔案非常的大量的話,還有另一個方法…那就是 “把 PDF 設定成上傳到 Amazon 的雲端服務”。
方法很簡單,只要將 “~/Library/Containers/com.apple.BKAgentService/Data/Documents/iBooks
” 整個同步上傳到 Amazon 的雲端硬碟就可以了!
總結
不管是哪一種方法,都有利弊… 用 iCloud 的話,只要在有網路的地方就會自動同步,但缺點是隨著同步的檔案越來越多時,iCloud 的也必須面臨升級的最後手段了; 而 Amazon 雲端硬碟的話,目前還沒有自動同步的功能,如果真得要每次都手動上傳的話..還真的有點麻煩。
以上,如果你有更棒的方法的話,請跟我分享!
相關連結
iBook 初解析:用 Mac 整理 PDF 你可以有更聰明的辦法!
5 大雲端硬碟服務、價格總整理
近期留言